Решение от 14.04.2011 г № 278

О внесении изменений и дополнений в Положение о порядке предоставления в аренду объектов муниципального имущества ЗАТО Видяево


Заслушав информацию и.о. начальника отдела муниципального имущества администрации ЗАТО Видяево М.А. Авдеевой, руководствуясь Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", ст. 24 Устава ЗАТО Видяево, Совет депутатов решил:
Внести в Положение о порядке предоставления в аренду объектов муниципального имущества ЗАТО Видяево, утвержденное решением Совета депутатов от 28.04.2009 N 108, с учетом изменений и дополнений, внесенных решениями Совета депутатов ЗАТО Видяево от 03.11.2009 N 139, от 26.03.2010 N 172, следующие изменения и дополнения:
1.1.пункт 1.3 изложить в следующей редакции:
"1.3. Арендодателем имущества, составляющего муниципальную казну ЗАТО Видяево, от имени муниципального образования ЗАТО Видяево выступает администрация ЗАТО Видяево (далее - администрация).";

1.2.пункт 1.4 изложить в следующей редакции:
"1.4. Арендодателем имущества, закрепленного на праве оперативного управления за муниципальным учреждением, выступает муниципальное учреждение. При этом в договоре аренды должны содержаться условия, соответствующие типовому договору аренды, утвержденному постановлением администрации ЗАТО Видяево.";

1.3.дополнить пунктами 1.4.1 - 1.4.3 следующего содержания:
"1.4.1. Предоставление в аренду имущества муниципальным казенным учреждением осуществляется в целях обеспечения более эффективной организации основной деятельности учреждения, для которой оно создано, рационального использования такого имущества. Указанное распоряжение осуществляется учреждением только с согласия администрации, по представлению отраслевого (функционального) органа администрации, курирующего деятельность данного муниципального казенного учреждения.
1.4.2. Муниципальное бюджетное учреждение предоставляет в аренду особо ценное движимое имущество, закрепленное за ним администрацией или приобретенное бюджетным учреждением за счет средств, выделенных ему администрацией на приобретение такого имущества, а также недвижимое имущество только с согласия администрации, по представлению отраслевого (функционального) органа администрации, курирующего деятельность данного муниципального бюджетного учреждения. Остальное находящееся на праве оперативного управления имущество бюджетное учреждение предоставляет в аренду самостоятельно, если иное не установлено действующим законодательством.
1.4.3. Муниципальное автономное учреждение предоставляет в аренду недвижимое имущество и особо ценное движимое имущество, закрепленное за ним администрацией или приобретенное автономным учреждением за счет средств, выделенных ему администрацией на приобретение такого имущества, только с согласия администрации, по представлению отраслевого (функционального) органа администрации, курирующего деятельность данного муниципального автономного учреждения. Остальное находящееся на праве оперативного управления имущество, в том числе недвижимое, автономное учреждение предоставляет в аренду самостоятельно, если иное не установлено действующим законодательством.";

1.4.пункт 1.5 изложить в следующей редакции:
"1.5. Муниципальное унитарное предприятие, за которым имущество закреплено на праве хозяйственного ведения, сдает в аренду имущество самостоятельно с согласия администрации, выступая арендодателем по договору аренды. При этом в договоре аренды должны содержаться условия, соответствующие типовому договору аренды, утвержденному постановлением администрации ЗАТО Видяево.";

1.5.в пункте 1.6 слова "муниципального имущества" заменить словами "имущества, составляющего муниципальную казну ЗАТО Видяево";
1.6.пункт 2.3 изложить в следующей редакции:
"2.3. Порядок проведения конкурсов или аукционов на право заключения договоров аренды муниципального имущества и перечень видов имущества, в отношении которого заключение договоров аренды может осуществляться путем проведения торгов в форме конкурса, устанавливаются федеральным антимонопольным органом.";

1.7.пункт 2.5 изложить в следующей редакции:
"2.5. Победителем аукциона признается лицо, предложившее наиболее высокую цену договора, либо участник аукциона, надлежащим образом исполнявший свои обязанности по ранее заключенному договору в отношении имущества, права на которое передаются по договору, и письменно уведомивший организатора аукциона о желании заключить договор, если он заявил о своем желании заключить договор по объявленной аукционистом наиболее высокой цене договора.
Победителем конкурса признается участник конкурса, который предложил лучшие условия исполнения договора и заявке на участие в конкурсе которого присвоен первый номер. В случае если в нескольких заявках содержатся одинаковые условия исполнения договора, меньший порядковый номер присваивается заявке на участие в конкурсе, которая подана участником конкурса, надлежащим образом исполнявшим свои обязанности по ранее заключенному договору в отношении имущества, права на которое передаются по договору, и письменно уведомивший организатора конкурса о желании заключить договор, а в случае отсутствия такой заявки - заявке на участие в конкурсе, которая поступила ранее других заявок на участие в конкурсе, содержащих такие условия.";

1.8.пункт 2.7 исключить;
1.9.подпункт 4 пункта 2.8 дополнить словами ", социально ориентированным некоммерческим организациям при условии осуществления ими деятельности, направленной на решение социальных проблем, развитие гражданского общества в Российской Федерации, а также других видов деятельности, предусмотренных статьей 31.1 Федерального закона от 12 января 1996 года N 7-ФЗ "О некоммерческих организациях";";
1.10.в пункте 2.9 слова "бюджетными", "и которым они могут распоряжаться только с согласия собственника" исключить;
1.11.пункт 3.1 изложить в следующей редакции:
"3.1. Заявление о предоставлении в аренду муниципального имущества подается заявителем арендодателю.";

1.12.в пункте 3.3 слова "в администрацию" исключить;
1.13.пункт 3.4 после слов "перед бюджетом ЗАТО Видяево" дополнить словами "или перед организацией, выступающей арендодателем";
1.14.первый абзац пункта 5.8 изложить в следующей редакции:
"Доходы от использования имущества, находящегося в оперативном управлении муниципальных казенных учреждений, арендная плата за пользование имуществом, находящимся в казне муниципального образования, а также пени и штрафы, предусмотренные договором аренды имущества, составляющего муниципальную казну, арендная плата за пользование земельными участками перечисляются арендаторами в доход бюджета ЗАТО Видяево.";

1.15.пятый абзац пункта 5.8 изложить в следующей редакции:
"Арендная плата за пользование муниципальным имуществом, находящимся в хозяйственном ведении муниципального унитарного предприятия или в оперативном управлении муниципального бюджетного, автономного учреждения, исчисленная с учетом налога на добавленную стоимость, а также штрафы и пени, предусмотренные договором аренды, перечисляются арендатором на счета указанных организаций.";

1.16.в пункте 5.9 слова "в бюджет ЗАТО Видяево" исключить;
1.17.пункт 6.8 дополнить абзацем следующего содержания:
"Арендатор, которому права владения и (или) пользования помещением, зданием, строением или сооружением предоставлены в соответствии с частями 1 и 3 статьи 17.1 Федерального закона от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции", может передать такие права в отношении части или частей помещения, здания, строения или сооружения третьим лицам с согласия собственника без проведения конкурсов или аукционов. При этом общая площадь передаваемых во владение и (или) в пользование третьим лицам части или частей помещения, здания, строения или сооружения не может превышать десяти процентов площади помещения, здания, строения или сооружения, права на которые предоставлены в соответствии с частями 1 и 3 вышеуказанной статьи Закона, и составлять более чем двадцать квадратных метров.";

1.18.пункт 7.2 изложить в следующей редакции:
"7.2. Все объекты, сдаваемые в аренду, подлежат инвентаризации, оценке, учету и отражению в балансе организации-Арендодателя. Объекты имущества, составляющие муниципальную казну ЗАТО Видяево, сдаваемые в аренду, подлежат инвентаризации, оценке и отражению в реестре муниципального имущества.";

1.19.пункт 7.3 изложить в следующей редакции:
"7.3. Контроль над использованием по назначению и сохранностью муниципального имущества, переданного в аренду, осуществляет арендодатель с составлением соответствующих актов проверок соблюдения арендаторами условий договоров аренды. Администрация передает полномочия по контролю над использованием по назначению и сохранностью переданного в аренду имущества, составляющего муниципальную казну ЗАТО Видяево, муниципальному учреждению.";

1.20.пункт 7.5 изложить в следующей редакции:
"7.5. Руководители муниципальных учреждений, исполняющих обязанности по обеспечению сохранности имущества казны ЗАТО Видяево и (или) являющиеся балансодержателями сдаваемого в аренду муниципального имущества, создают комиссии по контролю за сохранностью и целевым использованием сданного в аренду имущества казны ЗАТО Видяево и (или) имущества, закрепленного на праве оперативного управления за учреждением, которые не реже чем 2 раза в год проводят инвентаризацию имущества, переданного в аренду, осуществляют проверку сохранности и целевого использования сданного в аренду имущества с составлением соответствующих актов.";

1.21.в пункте 7.6 слова "балансодержателя и" исключить.
2.Решение вступает в силу после опубликования в газете "Вестник Видяево".
Глава
муниципального образования
ЗАТО Видяево,
председатель
Совета депутатов
С.М.ДУБОВОЙ